・ | 아이가 한 살이 되었습니다. |
子どもが1歳になりました。 | |
・ | 한 살 반까지는 대부분의 아이들이 걸을 수 있게 됩니다. |
1 歳半までには、ほとんどの子が歩くようになります。 | |
・ | 한 살이라도 어렸을 때 좋은 습관을 갖게 하는 것이 중요합니다. |
一歳でも若かったとき、良い習慣を持つようにするのが大事です。 | |
・ | 자연스러운 느낌을 최대한 살린 점이 돋보인다. |
自然な感じを最大限に生かしたことが目立つ。 | |
・ | 구차한 살림 |
貧しい暮らし | |
・ | 이 소독액은 강력한 살균 효과가 있습니다. |
この消毒液は強力な殺菌効果があります。 | |
・ | 양질의 단백질을 많이 함유한 살코기는 영양소의 보고입니다. |
良質なたんぱく質を多く含む赤身肉は、栄養素の宝庫です。 | |
・ | 그의 표정은 냉혹한 살기를 띠고 있다. |
彼の表情は冷酷な殺気を帯びている。 | |
・ | 그녀의 눈동자에는 얼어붙을 듯한 살기가 깃들어 있었다. |
彼女の瞳には凍りつくような殺気が宿っていた。 | |
・ | 그의 어조에는 명백한 살기가 느껴진다. |
彼の口調には明白な殺気が感じられる。 | |
・ | 나이를 한 살 더 먹었다. |
また1つ年を取った。 | |
・ | 또 한 살 먹었어요. |
また一歳年をとりました | |
・ | 또 한 살 나이를 먹었어요. |
もう一歳年をとってしまいました。 | |
반란(反乱) > |
발송인(差出人) > |
군주(君主) > |
전갱이(アジ) > |
석사(修士) > |
두유(豆乳) > |
활력(活力) > |